Überblick

Letzte Aktualisierung: 18.10.2021

In den letz­ten 10 Jahren konnte sich das BG/BRG Klos­ter­neu­burg als eine Schule mit erfolg­rei­cher bilin­gua­ler Bil­dung eta­blie­ren. Durch das Pro­gramm können sich die Schü­ler an unse­rer Schule essen­ti­elle Sprach­kennt­nisse aneig­nen, die ihnen im zuneh­mend inter­na­tio­na­len Arbeits­markt, beson­ders aber beim optio­na­len spä­te­ren IB-Abschluss, zu Gute kommen. Die bilin­gua­len Klas­sen werden in Eng­lisch und Deutsch unter­rich­tet, begin­nend mit der 1. Klasse Gym­na­sium. Im ersten Jahr sind 50 Plätze zu ver­ge­ben; Schü­ler, die das Bilin­gual Pro­gramme an unse­rer Schule absol­viert haben, sind gut für das IB Diploma Pro­gramme, wel­ches in der Ober­stufe ange­bo­ten wird, vor­be­rei­tet. Aus unse­rer Sicht ist das Pro­gramm grund­le­gend für die erfolg­rei­che Absol­vie­rung des IB Diploma Pro­gram­mes durch Kinder mit einer ande­ren Mut­ter­spra­che als Eng­lisch.
Die Prü­fun­gen wie auch der Unter­richt im IB Diploma Pro­gramm sind aus­schließ­lich auf Eng­lisch. Je nach Zahl der Anmel­dun­gen kann das Bilin­gual Pro­gramm auch in der Ober­stufe fort­ge­führt werden (5. bis 8. Klasse Gym­na­sium), wel­ches den Schü­lern den Abschluss mit einer bilin­gua­len Matura ermög­licht.

Ziele unse­res Bilin­gua­len Pro­gram­mes

Die Lehr­ziele des Pro­gram­mes beinhal­ten zusätz­lich zu fach­spe­zi­fi­schen Zielen kom­plet­tes Ver­ste­hen aller Inhalte und Fach­be­griffe sowohl auf Deutsch als auch auf Eng­lisch sowie flie­ßende Kom­mu­ni­ka­tion in beiden Unter­richts­spra­chen. Von inter­na­tio­na­len, nicht Deutsch mut­ter­sprach­li­chen Schü­le­rIn­nen wird erwar­tet, dass sie den deutsch­spra­chi­gen Sequen­zen des Unter­rich­tes folgen und, nach einer gewis­sen Zeit, volle aka­de­mi­sche Sprach­fer­tig­keit erwer­ben können. Schü­le­rIn­nen mit der Mut­ter­spra­che Deutsch erwer­ben ein fast mut­ter­sprach­li­ches Kom­pe­tenz­ni­veau in der Fremd­spra­che Eng­lisch, sowohl durch lang­same Erwei­te­rung des Inputs von eng­li­schem Fach­vo­ka­bu­lar als auch durch den Aus­tausch mit unse­ren Native Spea­ker Assis­tant Teachers“ und inter­na­tio­na­len Mit­schü­lern.

Leh­rer­team und Fach­di­dak­tik

Lehrer, die am BG/BRG Klos­ter­neu­burg im Bilin­gual Pro­gramme unter­rich­ten, haben zusätz­lich zu ihren fach­be­zo­ge­nen Abschlüs­sen ent­we­der einen Uni­ver­si­täts­ab­schluss in Anglis­tik, haben zuvor in eng­lisch­spra­chi­gen Län­dern unter­rich­tet oder hatten selber eine bilin­guale Aus­bil­dung. Großer Wert wird im Unter­richt auf Con­tent and Lan­guage Inte­gra­ted Learning“ (CLIL) gelegt. In der Unter­stufe wird unge­fähr 50% des Unter­richts im Team-Teaching abge­hal­ten – dies bedeu­tet, dass der öster­rei­chi­sche Lehrer gemein­sam mit einer eng­lisch­spra­chi­gen Kol­le­gIn (Native Spea­ker Assis­tant Teacher) unter­rich­tet.

Prü­fun­gen im Bilin­gua­len Pro­gramm
Prü­fun­gen, seien es Schul­ar­bei­ten, Tests oder andere Prü­fungs­for­mate, werden teil­weise auf Deutsch oder auch auf Eng­lisch abge­hal­ten. Bei schrift­li­chen Prü­fun­gen wird immer darauf geach­tet, dass der Inhalt für alle Schü­ler glei­cher­ma­ßen ver­ständ­lich ist – Fach­kom­pe­tenz hat immer eine höhere Prio­ri­tät als Sprach­kom­pe­tenz, wenn es um die Beno­tung geht. Schü­ler im Bilin­gua­len Pro­gramm dürfen immer auf Deutsch ant­wor­ten, sowohl im Unter­richt als auch in Prü­fun­gen. In der Praxis zeigt sich jedoch, dass Schü­ler sich bereits nach weni­gen Mona­ten in der Lage fühlen auf Eng­lisch zu ant­wor­ten.

Zusätz­li­cher Deutsch-Unter­richt

Für Kinder, die nicht Deutsch als Mut­ter­spra­che spre­chen, wird das Fach »DAF – Deutsch als Fremd­spra­che« ange­bo­ten.