Die SchülerInnen der 6B setzten sich im Französischunterricht mit der Zeit nach COVID-19 kritisch auseinander. Aadi und Sergey haben ihre Gedanken in einem selbst verfassten Rap dargelegt und bieten ein Werk von höchster Ausdruckskraft und Kreativität.

Tout ne va pas bien
Nous sommes sales, contaminés.
Tout va bien.
Le monde est en train de mourir, pollué.
Tout va bien.
Aucun arbre laissé derrière, incendié.
Tout va bien.
Trop de fumée dans l'air, étouffé.
Tout va bien.
Lorsque nous sommes infectés, notre corps se défend. Lorsque le monde est in-fecté, il doit l'être aussi.
Quand nous tuons la planète, c'est justifié. Mais quand la planète nous tue, c'est une pandémie?
Je ne le comprends pas et je ne le comprendrai jamais. Comment nous justifions notre égoïsme par notre avidité.
Je pense qu'il est temps que les gens réalisent que tout ne va pas bien.
Non. Tout ne va pas bien.
Il n´y a plus de confinement. Oui, nous devons changer.
Mais quel changement, quel changement.
Ah oui
Les actions parlent plus fort que les mots
Il est temps de changer.
Avons-nous appris notre leçon?
Il est temps de changer.
Nous replantons nos forêts,
Il est temps de changer.
Nous sommes assis sur un trône de poubelle,
Il est temps de changer.
Tes larmes sur les réseaux sociaux ne font aucune différence.
Pratique ce que tu prêches, et nous formons une alliance.
Il est temps de changer.
Tout ne va pas bien.
Nous disons
Tout ne va pas bien.
Non, non, non…
Tout ne va pas bien.
Aadi, Sergey 2020 copyright